14 de marzo de 2025
Centro Cultural Bosque de Chapultepec 1 (1)
0 0
Read Time:6 Minute, 50 Second

 

Raúl Contreras Flores

 

Tlaxcala, Tlax., 8 de diciembre de 2019.- Con mejores mecanismos de transparencia y rendición de cuentas, así como la cercanía con la población y el reconocimiento de las artes para poner en el centro de la política cultural a las poblaciones que habían quedado al margen, se demuestra que la Secretaría de Cultura del Gobierno de México, encabezada por Alejandra Frausto Guerrero, se convirtió en una herramienta de transformación.

A un año de su inicio se tienen avances sustanciales, por ejemplo, en el tema anticorrupción se firmó un convenio Marco de colaboración con la Secretaría de la Función Pública, en el que se convoca a trabajar para combatir la corrupción, fomentar la cultura de la denuncia y facilitar el acceso a bienes y eventos artísticos para los servidores públicos.

Se participa en la implementación del eje estratégico de Ciudadanos Alertadores Internos y Externos de la Corrupción, con el propósito de instaurar una renovada ética en el servicio público que auspicie la honestidad, la eficacia, la profesionalización y la transparencia de la función pública; asimismo, se inicia la promoción de la denuncia en la administración pública federal para fomentar que las personas que laboran en ella sean parte del proceso de instauración de esta renovada ética de responsabilidad en el servicio público.

Por otro lado, una de las primeras decisiones para acercar la cultura a la población fue la apertura al público en general de la ex Residencia Oficial de Los Pinos, transformada ahora en el Complejo Cultural Los Pinos, desde el 1 de diciembre pasado. En su primer día registró la visita de 30 mil personas, un año después ha recibido a cerca de 2.8 millones de personas.

                              

Además, se han instrumentado diversas iniciativas y programas bajo los principios de participación, no discriminación, interculturalidad e inclusión.

En el caso del patrimonio que se encuentra en el exterior del país se han recuperado 594 exvotos de los siglos XVIII, XIX y XX, sustraídos ilegalmente del territorio nacional; 58 piezas prehispánicas recuperadas este año, de las que destaca una estela maya en la ciudad de Nueva York y 85 más que están en trámite de repatriación. Trabajos coordinados con el objetivo nacional de recuperar la memoria histórica, en los que, se afirma, se seguirá trabajando.

                             

De igual manera, se dio inicio al programa Cultura Comunitaria, iniciativa inédita a cargo de la Dirección General de Vinculación Cultural, que incentiva actividades artísticas y culturales en las comunidades, y que este año tiene presencia en las 32 entidades del país en 520 municipios (de 720, objetivo a cumplir en 2020); programa en el que han participado 711,991 personas, de las cuales más de 226 mil son niñas y niños. En total se han llevado a cabo dos mil 686 actividades, mediante las cuales se espera sea posible instaurar, precisamente a través de las artes y la cultura, la paz social en las zonas más vulnerables del país que han quedado expuestas a la violencia, bajos los valores de inclusión, libertad y diversidad.

                              

Además, se tienen activos 339 semilleros de artes escénicas -grupos permanentes de creación colectiva- en danza, teatro, circo y títeres; así como artes visuales, dibujo, grabado, pintura e ilustración. También existe producción audiovisual, fotografía, radio, formación musical, creación literaria y juguetes tradicionales, en los que participan 12 mil 442 niñas, niños y adolescentes.

Una muestra del trabajo de estos semilleros fue el pasado 19 de noviembre en el Auditorio Nacional, donde más de 750 artistas ofrecieron la gala Tengo un sueño, un magno evento en el cual se conjuntaron música, artes escénicas y artes visuales desde del norte hasta el sur del país.

                                

Otra de las iniciativas para que nadie quede excluido y la cultura llegue a más personas es el proyecto nacional “Trabajar con los invisibles”, iniciativa de la Dirección General de Culturas Populares, Indígenas y Urbanas, en el que se trabaja con pueblos originarios, niños, empleadas del hogar y trabajadores de la construcción a través de cinco programas prioritarios: Chamakili. Anticuentos y antipoemas; Trabajadoras del hogar; Manos de Santa Cruz; Enroques culturales; y, Círculos regionales de pensamiento indígena.

La Secretaría de Cultura, a través de la Dirección General de Bibliotecas, trabaja también en el diagnóstico de las casi siete mil 500 bibliotecas que conforman la Red Nacional de Bibliotecas, para enriquecer su infraestructura y acervos, en línea con su eje de trabajo de no dejar a nadie atrás. Como parte de ello, se inició la integración de 400 colecciones en lenguas indígenas que serán distribuidas en todos los estados.

                                

Otro de los proyectos transformadores es el Complejo Cultural Bosque de Chapultepec, cuyo gran articulador será la cultura. Gabriel Orozco, artista plástico multidisciplinario es el encargado de dirigir el proyecto. El Bosque de Chapultepec se convertirá en uno de los espacios culturales más grande del mundo, con una visión ambiental que será ejemplo de justicia urbana en el planeta. Este proyecto artístico se hace de la mano con la Ciudad de México (CDMX), SEDENA y otras dependencias.

Ya está en marcha el proyecto museográfico para el Museo del Maíz y el de la Casa Lázaro Cárdenas, la cual será un museo de sitio. Así como el plan de restauración de la Ermita Vasco de Quiroga, la construcción de la Bodega Nacional de Arte y la Cineteca.

Está en proceso la incorporación del Fondo Nacional para el Fomento de las Artesanías (Fonart) a la Secretaría de Cultura; fundado hace 45 años, regresa a los terrenos del arte para iniciar una nueva etapa a favor del arte popular.

La Secretaría de Cultura también se sumó a la celebración de 2019 como Año Internacional de las Lenguas Indígenas e implementó el programa “Ni un hablante menos, porque no hay lengua sin pueblos”, política incluyente que reconoce la diversidad cultural y las 68 lenguas indígenas que existen en el país, de las cuales 31 están en peligro de extinción.

                                 

Respecto al uso efectivo de los recursos correspondientes al Ramo 48, asignados desde la Cámara de Diputados en el Presupuesto de Egresos de la Federación, para el programa S268 Apoyos a la Cultura, en el año 2019 se ejercieron por primera vez a través de convocatorias los programas: Apoyo a las Instituciones Estatales de Cultura (AIEC); Apoyo a la Infraestructura Cultural de los Estados (PAICE); Apoyo a las Culturas Municipales y Comunitarias (PACMyC); Ciudades Mexicanas del Patrimonio Mundial (CMPM); Fondo Apoyo a las Comunidades para Reconstrucción de Monumentos y Bienes Artísticos de Propiedad Federal (Foremoba); y, el Apoyo a Festivales Culturales y Artísticos (Profest).

Esto, bajo los principios de transparencia, apertura, simplificación, accesibilidad y atención prioritaria, se modificaron las reglas de operación de estos programas, lo que permitió alcanzar mayor número de manifestaciones culturales y realizar una mejor distribución de los recursos en el interior de la república.

La Secretaría de Cultura lleva a cabo un gasto responsable y los ahorros generados en el primer año de la administración han sido dirigidos al mantenimiento de la infraestructura cultural.

Se presentó la Guía conceptual de programación cultural con perspectiva de género del programa nacional de género Equitativa, mismo que está dedicado a la producción, programación y difusión de proyectos en torno a la igualdad de género. Esta Guía establece los criterios y las pautas básicas del programa, de acuerdo a los principios de laicidad y en cumplimiento con la legislación vigente, que estipula la igualdad y paridad entre hombres y mujeres, y persigue erradicar los distintos tipos y modalidades de violencia contra las mujeres.

En línea con el proyecto de gobierno para alcanzar la equidad, la Secretaría de la Función Pública autorizó que la Secretaría de Cultura creara la Unidad de Género.

                                     

La secretaria de Cultura Alejandra Frausto Guerrero, anunció el fortalecimiento del Programa de Apoyo a Traducciones (Protrad), que beneficia a editoriales nacionales y extranjeras, las que traducen este año obras originalmente escritas en español a otros idiomas, como inglés, portugués, italiano, francés y ruso, entre otras. Y traducirán del maya al japonés, del español al tzotzil y al tzeltal, y del zapoteco a inglés.

Sigue las redes sociales de la Secretaría de Cultura en Twitter (@cultura_mx), Facebook (/SecretariaCulturaMX) e Instagram (@culturamx).

(Con información del área de comunicación social de la Secretaría de Cultura)

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

Deja una respuesta